Эмиграционный центр
Добро пожаловать!
Мы всегда рады Вам!

Величины и меры (мини-разговорник)

Тип статьи:
Авторская
ВЕЛИЧИНЫ И МЕРЫWIELKOS’CI I MIARY[велькощьчи и мяры]
ДеньгиPienia,dze[пенёндзэ]
Польская валютаWaluta polska[валюта польска]
злотый = 100 грошамzl'oty = 100 groszom[злоты рувна ще” ста грошом]
злотые, грошиzl'ote; grosze[злотэ; грошэ]
банкнотыbanknoty[банкноты]
монетыmonety[монэты]
Есть ли у вас деньги?Сzу mа pan(i) pienia,dze?[чы ма пан(и) пенёндзэ]
У меня нет денег.Nie mam pienie,dzy.[не мам пенендзы]
У меня есть деньги.Mam pienia,dze.[мам пенёндзэ]
У меня мало денег.Mam mal’o pienie,dzy.[мам мало пенендзы]
— много денег. — duz’o pienie,dzy[дюжо пенендзы]
— немного денег. — nieduz’o pienie,dzy[недюжо пенендзы]
Это большая сумма.То duz’a suma.[то дюжа сума]
У меня с собой тысяча злотых и двести рублей.Mam przy sobie 1000 zl' (zl’otych) i 200 rb (rubli).[мам пши собе тыщёнц злотых и двещче рубли]
Где находится бюро обмена денег?Gdzie tu jest biuro wymiany?[гдже ту ест бюро вымяны]
В окошке № 5.Przy okienku nr (numer) 5.[пши окенку нумер пеньчь]
Я хочу обменять 100 рублей на польские деньги.Chcial’bym wymienic’ 100 rubli na polskie pienia,dze.[хчялбым выменичь сто рубли на польске пенёндзэ]
Какие купюры вы желаете, крупные или мелкие?Czy woli pan(i) duz'e banknoty, czy drobne?[чы воли пан(и) дужэ банкноты чы дробнэ]
Дайте, пожалуйста, 900 зл. банкнотами, а остальное мелкими.Prosze, о 900 zl' w banknotach; a reszte, w bilonie.[прошэ о дзжевёньчьсэт злотых в банкнотах а рэштэ в билёне]
У меня есть чек на 1000 зл. Смогу ли я обменять его здесь на границе?Mam czek nа 1000 zl’. Czy moge, go zrealizowac’ tu na granicy?[мам чэк на тыщёнц злотых чы могэ го зрэализоваць ту на границы]
Предъявите, пожалуйста, ваш паспортProsze, okazac’ paszport.прошэ оказачь пашпорт]
Распишитесь, вот здесь.Prosze, tu podpisac’.[прошэ ту потписачь]
Плата, счётPl'acenie; liczenie[плацэне личэне]
Сколько это стоит?Ile to kosztuje?[иле то коштуе]
Это стоит 50 зл.То kosztuje 50 zl’.[то коштуе пеньчджещёнт злотых]
Сколько вы заплатили за это?lle pan(i) zapl’acil’(a) za to?[иле пан(и) заплачил(а) за то]
Я заплатил 300 зл.Zapl’acil’em (-am) 300 zl’.[заплачилэм (-ам) чшиста злотых]
Прошу посчитать деньги.Prosze, policzyc’ pienia,dze.[прошэ поличычь пенёндзэ]
Хорошо ли вы посчитали?Czy policzyl’(a) pan(i) dobrze?[чы поличыл(а) пан(и) добжэ]
Посчитайте ещё раз.Prosze policzyc’ jeszcze raz.[прошэ поличычь есче рас]
Вы ошиблись.Pan(i) sie, pomylil’(a).[пан(и] ще” помылил(а)]
Да, я ошибся.Pomylil’em(-am) sie,.[помылилэм(-ам) ще”]
Правильно.Zgadza sie,.[згадза ще”]
Разменяйте, пожалуйста, 20 злотых.Prosze mi rozmienic’ dwadzies’cia zl’otych.[прошэ ми розменичь дваджещьчя злотых]
Можете ли вы разменять мне 100 зл.?Czy moz’e mi pan(i) rozmienic’ 100 zl’otych?[чы можэ ми пан (и) розменичь сто злотых]
слова
банкbank[банк]
валютаwaluta[валюта]
в рассрочкуna raty[на раты]
депозитdepozyt[дэпозыт]
долг, долгаdl’ug; dl’ugu[длук; длугу]
должникdl’uz’nik[длужник]
ссудаpoz'yczka[пожичка]
кредиторwierzyclel[вежицелъ]
Государственный банкBank Narodowy[банк народовы]
окошкоoklenko[окенко]
отделениеfilia; oddzial’[филия оддзял]
открыть счетotworzyc’ konto[отфожичь конто]
процентprocent[процэнт]
фондfundusz[фундуш]
чекczek[чэк]
наличныеgoto'wka[готувка]
Меры длины, поверхности и объёмаMiary dl’ugos’ci, powierzchni i obje,tos’ci[мяры длугощьчи повешхни u объентощьци]
1 метрjeden metr[едэн мэтр]
2, 3, 4 метраdwa; trzy; cztery metry[два, чши, чтэры мэтры]
5, 20, 100 метров и т.д.piec’; dwadzies’cia; sto metro’w itd.[пеньчь, дваджещчя, сто мэтруф]
миллиметрmilimetr[милимэтр]
сантиметрcentymetr[цэнтымэтр]
километрkilometr[килёмэтр]
квадратный метрmetr kwadratowy[мэтр кфадратовы]
кубический метрmetr szes’cienny[мэтр шэщченны]
Какова глубина этого бассейна?Jaka, gle,bokos’c' ma ten basen?[яко" глэмбокощчь ма тэн басэн]
Этот стадион занимает площадь равную 30 000 м2.Powierzchnia tego stadionu wynosi 30 000 metro’ kwa-dratowych.[повешхня тэго стадьону выноси чшиджещчи тысе''цы мэтруф кфадратовых]
3,5 сан. толщиныTrzy i po’l centymetra grubos’ci[чши и пул цэнтымэтра грубощчи]
Сколько км. от Вар шавы до Познани?Iie kilometro’w jest z Warszawy do Poznania?[иле килёмэтруф ест з варшавы до познаня]
Сколько км. в час?ile kilometro’w nа godzine,?[иле килёмэтруф на годжинэ]
С какой скоростью мы едем?Z jaka, szybkos’cia, jedziemy?[з яко” шипкoщчё” едземы]
Расстояние 100 км.Odiegl’os’c’ stu kilometro’w.[одлеглощчь сту килёмэтруф]
слова
быстротаpre,dkos’c’; szybkos’c’[прэнткощчь; шипкощчь]
глубинаgle,bokos’c’[глэмбокощчь]
диаметр, пoпeречникs’rednica[щрэдница]
длинаdl’ugos’c’[длугощчь]
окружностьobwo’d[обвут]
поверхностьpowierzchnia[повешхня]
радиусpromien’[промень]
размерwymiar[вымяр]
скоростьszybkos’c’[шипкощчь]
толщинаgrubos’c’[грубощчь]
ширинаszerokos’c’[шэрокощчь]
ВесWaga[вага]
1 г., 1 кг.jeden gram; jeden kilogram[едэн грам, едэн килёграм]
2, 3, 4 г., кг.dwa; trzy; cztery gramy; kilogramy[два, чши, чтэры, грамы, килёграмы]
Сколько граммов, килограммов?ile gramo’w; kilogramo’w?[иле грамуф, килёграмуф]
несколько граммов, килограммовkilka gramo’w;, kilogramo’w[килька грамуф, килёграмуф]
полтора килограммаpo’l’tora kilograma[пултора килёграма]
один кг. 250 граммовjeden i c’wierc’ kilograma[едэн и чверчь килёграма]
три кг. и 750 граммовtrzy i trzy czwarte kilograma[чши и чши чфартэ килёграма]
1 центнерjeden cetnar[едэн цэтнар]
Сколько центнеров?ile cetnaro’w?[иле цэтнаруф]
несколько центнеровkilka cetnaro'w[килька цэтнаруф]
одна тоннаjedna tona[една тона]
2, 3, 4 тонныdwie; trzy; cztery tony[две, чши, чтэры, тоны]
Сколько тонн?ile ton?[иле тон]
несколько тоннkilka ton[килька тон]
Сколько весит?ile waz'y?[иле важи]
Вес 5 кг.Cie,’z’ar pie,ciu kilogramo'w.[че”жap пеньчу килёграмуф]
Сколько вы весите?ile pan(i) waz’y?[иле пан(и) важи]
65 кг.65 kg[шещчьджещёнт пенчь килёграмуф]
Я хочу взвеситься.Chcial’bym sie, zwaz’yc’.[хчялбым ще” зважичь]
Можете ли вы взвесить вот это?Czy moz’e mi pan(i) to zwaz’yc’?[чы можэ ми пан(и) то зважичь]
Поставьте это на весы.Prosze, to postawic’ na wage,.[прошэ то поставиць на вагэ]
Меры ёмкостиMiary poje,mnos’c’i[мяры поемнощчи]
1 литр1 litr[едэн литр]
2, 3, 4 литра2; 3; 4 litry[два чши чтэры литры]
5 л.pie,c' litro’w[пеньчь литруф]
несколько (сколько?) литровkilka (ile?) litro’w[килька (иле) литруф]
один литр винаlitr wina[литр вина]
3 литра молока3 litry mieka[чши литры млека]
Какова вместительность этой бутылки?Jaka jest pojemnos’c tej butelki?[яка ест поемнощчь тэй бутэльки]
1/2 литровая бутылкаbutelka 1/2-litrowa[бутэлька пуллитрова]
бутылка 3/4 литраbutelka 3/4 litra[бутэлька чши чфартэ литра]
1/4 л. вина1/4 l wina[една чфарта литра вина]
ТемператураTemperatura[тэмпература]
1 градус1 stopien'[едэн стопень]
2, 3, 4 градуса2; 3; 4 stopnie[два чши чтэры стопне]
5, 100 градусов и т.дpie,c'; sto stopni itd.[пеньчь стостопни]
Сколько градусов?ile stopni?[иле стопни]
несколько градусовkilka stopni[килька стопни]
Сколько сегодня градусов?ile stopni jest dzisiaj?[иле стопни ест джишай]
15° тепла, холода.15° ciepl'a; zimna.[петнащче стопни чепла зимна]
Сегодня 30° в тени.Dzi's jest 30° w cieniu.[джишь ест чшиджещчи стопни ф ченю]
Сколько градусов (те' пла, мороза) был( вчера?ile stopni (ciepla, mrozu) byl'o wczoraj?[иле стопни (чепла мрозу) было фчорай]
Вчера (утром, в пол' день) было 25°.Wczoraj (rano; w pol'udnie) bylo 25°.[фчорай (рано фполудне) было дваджещчя пеньчь стопни]
18° градусов18 stopni[осемнащче стопни]
6° ниже нуля6° poniz'ej zera[шещчь стопни понижэй зэра]

Использование и перепечатка любых материалов размещённых на сайте, разрешается при условии обратной ссылки на сайт allmir.org.ua

Комментарии

Нет отзывов. Ваш будет первым!